Ukreine oder U-kra-iene?

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Der Radiotor

Benutzer
Nachdem ich heute früh wieder beides bei diversen Sendern eghört habe: Welche Aussprache ist eigentlich richtig? Oder geht beides???
 
Doch. Beides stimmt. Hochdeutsch=Oberdeutsch. Oberdeutsche Dialekte: Bairisch, schwäbisch, allemannisch.
Nur wenn sich "Hochdeutsch" von Hochsprache im Sinne von Standardbühnensprache oder Amtssprache ableitet, wird ein Schuh daraus. Aber das sind jetzt die Feinheiten. Generell ist es so, dass auch der Herr Duden sowohl im Wortschatz als auch in Grammatik und Aussprache sehr liberal ist und mehrere Varietäten zulässt.
 

Und Du glaubst, dass hier jeder sofort weiß, dass die Käsekrainer, wienerisch auch Eitrige genannt, leicht geräucherte Brühwürste bestehend aus groben Brät aus Schweinefleisch und ca. 10 bis 20 % Käse sind und auch, wie die so beschriebenen Leckereien auszusprechen seien?

Ähm: spricht sich die Variante "Krainer Wurst" noch anders aus?


:wow:
 
Käsekrainer war einfach das erste Wort das mir einfiel um es als Beispiel für die Aussprache zu bringen - vielleicht denke ich zu oft an Essen ;) ... (anstatt an Kiew o_O)
 
Google Dich schlau. Meine Vermutung wird durch Wikipedia und Co bestätigt: Das Oberkrain und die Ukraine haben tatsächlich etymologisch dieselbe Bedeutung. Krain bedeutet im Slawischen Grenzland. Folglich muss es wohl korrekterweise Ukraine ohne Trennung zwischen a und i lauten, denn von Slavko Avsenik und seinen Oberkra-inern habe ich auch noch nie gehört.
Allerdings entwickelt sich Sprache auch, insofern ist nicht auszuschliessen, dass auch Ukra-ine mittlerweile üblich ist. Vielleicht mal in diesem Land selbst nachfragen? Ansonsten ist die Verständlichkeit auch wichtiger als die absolut korrekte Aussprache. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Die Dam- und Herrschaften in den Medien brechen sich doch sonst auch irgendwelche Zungen ab, um Eigennamen (politisch) korrekt auszusprechen. - Warum dann nicht den Staat, der sich Украї́на nennt und wohl [ukrɑˈjinɑ] spricht?

Interessant übrigens, wenn auf aktuellen Landkarten im Fernsehen "Lemberg" auftaucht, obwohl das Königreich Galizien und Lodomerien schon seit (fast) 100 Jahren nicht mehr zu Cisleithanien gehört und damit "bei Österreich" ist.
 
Es heisst U-kra-iene, wenn es dem nahe kommen soll, wie es die Leute dort aussprechen.

Und ausserdem heisst es weder Kina, noch Schina, sondern China, mit einem 'ch' gesprochen, wie in Licht.
Es heisst auch nicht fruchtik, sondern fruchtich. Nur weil die Leute in Süddeutschland es
nicht richtig können und stetig falsch aussprechen, es damit auch noch in irgendwelche Lexika schaffen,
muss es noch lange nicht richtig sein.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben