1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

Studie – für alle "Onkel Ottos" zum Schmunzeln

Dieses Thema im Forum "Radioszene Deutschland" wurde erstellt von radiohexe, 26. November 2006.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. radiohexe

    radiohexe Benutzer

  2. BlueKO

    BlueKO Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Der Artikel wurde bei mir noch durch einen Werbespot der Zürichversicherung mit dem Slogan "Because change happenz" versüßt...
    Zufall oder Absicht? :D
     
  3. AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Ich bin heute mal wieder total "powered by emotion":wow:
     
  4. mrys

    mrys Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    na ja... also dieses ergebinis finde ich jetzt nicht so wirklich erschütternd. war ja wohl zu erwarten, dass in deutschlad kaum einer wirklich englisch kann (auch wenn das textverständnis eines popligen werbeslogans sicher nichts mit "wirklich englisch können" zu tun hat.)
     
  5. stereo

    stereo Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Interessant wäre es, die genaueren Ergebnisse der Studie zu erfahren. Ob meine Oma mit "Impossible is nothing" etwas anfangen kann, ist dem dazugehörigen Sportartikelhersteller vermutlich schnuppe. Es kommt darauf an, dass die Zielgruppe den Spruch versteht, oder eigentlich kommt es nur darauf an, dass der Spruch bei der Zielgruppe eine positive Meinung über die Marke/das Produkt fördert.

    Manchmal hapert's auch schon an mangelnden Deutschkenntnissen. Die Firma ist der Name, unter dem ein Kaufmann sein Geschäft betreibt. Gemeint ist vermutlich "Unternehmen".
     
  6. mrys

    mrys Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Also, wer ist denn Zielguppe? 14-49 jährige nehme ich mal an...
    ich gehöre, der jüngeren Hälfte dieser Zielgruppe an und als Englisch-Muttersprachlerin muss ich über Deutsche in meine Alter sagen: guys, you english sucks so badly, please do something or I'll get ear cancer!
     
  7. uwe-hb

    uwe-hb Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Wobei die für mich schönste Übersetzung
    "come in and find out" = "Komme herein und finde wieder heraus" nichtmal benannt ist.
     
  8. sp

    sp Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    "Come in and find out" gibts inzwischen nicht mehr. Die Studie wurde vor 2-3 Jahren schonmal durchgeführt, damals war der Douglas-Spruch das Aufhänger-Thema Nr 1.
     
  9. Der Schwabe

    Der Schwabe Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Tja, "Vorschprunk dörk Teknik" as the say in germany.
     
  10. Sachsenradio2

    Sachsenradio2 Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Mir ist so, als hätte ich den Artikel vor längerer Zeit schon mal gelesen...
     
  11. Ludwig

    Ludwig Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Genauso gehts mir auch - ein sehr ähnlicher Artikel stand vor mindestens einem Jahr schon mal im Spiegel.
     
  12. sp

    sp Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Ich habs doch oben geschrieben: Die Studie wurde das erste Mal bereits vor 2-3 Jahren durchgeführt. Hatte damals mal ein Referat darüber an der Uni gehalten. Daher bin ich mir auch absolut sicher. Wovon hier die Rede ist, ist ganz offenbar nur eine Folgebefragung.
     
  13. dc

    dc Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    ?
     
  14. Format C:

    Format C: Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Nicht nur "onomatopoetisch suboptimal": Hier noch ein Text zum Thema vom März bei spiegel-auflinie
     
  15. mrys

    mrys Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    forgot the r :D ... but more important: what a pedant are you? I don't suppose you ever make a mistake when you write in german...
    das ist übrigens was man im ausland als: typisch deutsch! bezeichnet
     
  16. dc

    dc Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Let's put it this way:
     
  17. mrys

    mrys Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    you'll get ear cancer when you read that? something's wrong with your eyes...
     
  18. dc

    dc Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    I suppose so. But let´s stop this dispute. This is my cease-fire offer, called:

    "Poem for Englisch-Muttersprachlerin"
    by dc

    Well, you know/
    the ancestry.../
    Please accept/
    my apology/
    No offense!/
    But in a sense/
    Forevermore/
    (I´m a bore)/
    on TDD:/
    cliché-dc

    P.S.(and yes, I´m unable to rhyme on mrys)
     
  19. K 6

    K 6 Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    So, wie zu erwarten sein dürfte, daß z.B. in Großbritannien kaum jemand wirklich Deutsch kann. Weshalb dort auch nur in seltenen Ausnahmefällen deutsche Sprüche in der Werbung auftauchen werden.

    Mir wurde der Artikel im übrigen mit dem Leute-Bereit-Geschäft von Winzigweich versüßt :D
     
  20. mrys

    mrys Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    du vergisst aber, dass englisch 1. sehr viel einfacher ist als deutsch und 2. eine sprache ist die noch immer als die weltsprache nr.1 angesehen wird!
     
  21. count down

    count down Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    @ uwe_hb in Bremen: "Come in and find out" wird als erstes Beispiel im Artikel erwähnt. Spiegel-Lesern muss man wohl kaum die unkorrenkte, missverständliche Übersetzung erläutern.

    Genauso, wie jemad als "Englisch-Muttersprachlerin" sagt: Ich "muss über Deutsche in meine Alter sagen: guys, you english sucks so badly, please do something or I'll get ear cancer!", hat er auch nur den geringsten Grund, mangelnde Englischkenntnisse den 'Nichtenglisch-Muttersprachlern' vorzuwerfen. Mach mal halblang, mrys.

    Der Spiegel-Artikel verwundert mich in keiner Zeile. Solche Claims von Unternehmensmitarbeiten zu verabschieden zeugt vom demselben Unvermögen, den Markt richtig einzuschätzen wie das dessen Unvermögen, die Claims in ihrer Botschaft zu verstehen.

    Gute Nacht.
     
  22. mrys

    mrys Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    ich glaube nicht, dass man sich hier für tippfehler entschuldigen muss o_O
    wo wir wieder bei der deutschen erbsenzählerei währen. na ja, was will man erwarten. ist das nicht anstrengend immer so wahnsinnig kleinlich zu sein? aber wenn es hier alle glücklicher macht, nehme ich alles zurück! die deutschen sind ein volk der linguistischen genialität... besser so? dann könnt ihr den netten spiegel-artikel aber in die tonne hauen und das thema abhaken!
     
  23. dc

    dc Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Liebe mrys,

    nachdem mein Mitigationsversuch kläglich gescheitert ist, darf ich Dich also direkt fragen, ob auch Du ab und an
    sein kannst (sh. Deine Anmerkungen weiter oben)?
    Und gehört vielleicht die Antort auf die Frage
    doch in ein gänzlich anderes Forum?
    Ganz eindeutig hatte radiohexe nicht vor, mit dem freundlichen Lesetipp hier die These vom
    einzubetonieren. Aber wenn Du schon die Verbal-Flinte incl.
    ziehst, musst Du auch bereit sein, Dir das Kontra abzuholen.
    Als Kosmopolitin hast Du Dich mit dem Verweis, dass
    auch nicht unbedingt geoutet.

    Grüsse aus dem Erbsenzählwerk!
    dc
     
  24. OnkelOtto

    OnkelOtto Benutzer

    AW: Studie - für alle Onkel Ottos zum Schmunzeln

    Doch! It's drin!
     
  25. Armstrong

    Armstrong Benutzer

    AW: Studie - für alle "Onkel Ottos" zum Schmunzeln

    Neulich im Vorbeifahren an einer Kneipe auf einer handbeschrifteten Tafel gesehen:

    Kamin and find out!

    Die winterliche Variante ...:wow:
     

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Diese Seite empfehlen