Danke, Radiocat!So ist das nämlich!
"kann man den deutschen Sprechern nicht mal...". Glaubst Du, oh Gegenstromanlage, dass wir als "deutsche Sprecher" unseren IQ beim Hauptpförtner abgeben, wenn wir das Funkhaus betreten?
Vielleicht sind wir gar nicht so dämlich, wie Du in Deinem Posting unterstellst. Es ist uns (und damit meine ich die Kolleginnen und Kollegen, die jeden Tag beruflich mit der Aussprache von Fremdwörtern zu tun haben) gewiss klar, dass es im Schwedischen "chötbular" (nicht "Schöttbullar", wie Du schreibst) heißt. Nur: Welcher IKEA-Kunde würde es so sprechen? Sagst Du, wenn Du zum Arzt gehst "Ich möchte mal meinen Ch-olesterinwert testen lassen?" - obwohl es nach Ausspracheduden so heißt - mit "ch"?
Also, mal halblang mit der Vorverurteilung von Sprecherinnen und Sprechern. Danke für Dein Verständnis.