WDR 2 Zugabe: Was sagt „Donata“?

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Guess who I am

Moderator
Mitarbeiter
Hallo,

in der WDR 2 Zugabe tritt Maria Grund-Scholer gelegentlich als Polin namens Donata auf und spart dabei nicht an Flüchen und Kraftausdrücken. Seit längerer Zeit frage ich mich, was dieses „injerdopa“ bedeuten mag. Frei erfunden oder ein echtes polnisches (Schimpf-)Wort?

Anbei ein Hörprobe.

Viele Grüße
Guess
 

Anhänge

  • Donata (6.2006)..mp3
    267,1 KB · Aufrufe: 41
AW: WDR 2 Zugabe: Was sagt „Donata“?

Also "Dupa" heisst Ars..., bei dem, was davor kommt hab ich aber auch keine Ahnung
 
AW: WDR 2 Zugabe: Was sagt „Donata“?

Pocałuj mnie w dupe sagt sie. Wörtlich übersetzt, "Küss mich am Arsch" Wir sagen aber wie es sich gehört leck mich am Arsch. Also nicht so sehr schlimm.
Rätsel gelöst.
 
AW: WDR 2 Zugabe: Was sagt „Donata“?

bin erfreut, dass es wirklich Polnisch ist und auch einen echten, passenden Sinn macht! "Zugabe-Qualität" halt... schön!:)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben