• Wie aus den radioforen.de-Nutzungsbedingungen hervorgeht, darf kein urheberrechtlich geschütztes Material veröffentlicht werden. Zur Identifizierung von Interpret und Titel (o.ä.) dürfen jedoch Hörproben bis zu 30 Sekunden angehängt werden. Was darüber hinausgeht, können wir nicht tolerieren.

"Quiet forever" statt "Still forever": Warum hatten Camouflage den Text bei "Love is a shield" abgeändert?

Der Radiotor

Benutzer
Diese Frage bewegt mich seit einiger Zeit. Ich habe zwei Versionen dieses Songs auf der Festplatte. bei einer heißt es im Text "nothing is still forever" und bei der anderen "nothing is quiet forever". Ich kann nicht sagen, welche früher auf dem Markt war (in den Radios wird heute überwiegend die "still"-Version gespielt, im offiziellen Video heißt es dagegen "quiet").

Gab es überhaupt jemals mal einen Grund, warum Camouflage den Text abgeändert hatten? Ist das eine evtl. schlechteres oder gar fehlerhaftes Englisch??
 
Zuletzt bearbeitet:
"Still" ist m.W. die damalige Single-Version, "Quiet" die etwas längere Album-Version, die v a. hinten raus noch etwas länger geht. Die Single kam einige Monate vor dem Album raus, vermutlich hat man den Text für das Album nochmal überarbeitet.

Es gibt auch weiter hinten noch eine Änderung:
In der Single:
No matter what will be,
All that is sadisety (höre ich da zumindest immer)

Album-Version:
No matter what will be,
Just this naivety.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ne, ich glaube, die singen "All that is simplicity" in der Originalversion.

Die Bandseite hatte bis ca. 2018 ein Forum für Fans, in dem das m.W. auch mal thematisiert wurde. Ich glaube, dass man nicht ganz korrektes Englisch korrigiert hat. Man findet das Forum zwar noch in der Wayback Machine auf archive.org, aber die entsprechenden Threads wurden wohl nicht archiviert.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben