TempoTempo
Benutzer
Quasi von null auf 5......in BAD spielen sie ihn schon fleißig.....und mal so gesagt.....der klingt auch im Radio gut...
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Aus österreichischer Sicht würde ich es mal mit Christina Stürmer versuchen.
Im Gegensatz zu Frau Cascada sind Rammstein wirklich Stars.Ich bin immer wieder dafür, dass Rammstein für Deutschland beim ESC singt! Da würden die Leute schon aus Angst für uns anrufen
Kultur als solches ist noch kein Qualitätsbegriff. Es wird aber häufig damit verwechselt.
Warum können oder wollen die heutigen (teilweise) selbsternannten Eliten nicht akzeptieren, dass es jenseits der (vermeintlichen) Hochkultur auch noch andere Kulturen eine Daseinsberechtigung.
. ..dem Erwachsenen... naja, da wird's in Deutschland eng. Über 80% der Hörer sind quasi heimatlos, zumindest was moderne, zeitgemäße Musik betrifft ...
Die unwesentliche Tatsache nicht zu vergessen, daß ABBA 1974 ihr "Waterloo" auf Schwedisch vorgetragen haben, weil damals noch die Landessprachen-Vorschrift galt. Englisch sangen sie erst, als sie als Sieger nochmals auf die Bühne kamen.Zu den Sprachen allgemein: 1984 gewannen die Herrey´s mit einem (zugegebenermaßen grottenschlechten) schwedisch-sprachigen Titel. 2003 wagten Urban Trad für Belgien gar in einer Kunstsprache "Sanomi" zu trällern und wurden zweite. Selbst in der so oft ob ihrer skurrilen Art verhöhnten finnischen Sprache gab es schon mehrere Top Ten-Platzierungen (Sonja Lumme 1985, Virve Rosti 1987, Anneli Saaristo 1989). Und in diesem Jahr traute sich selbst Island in Landessprache auf die Bühne, dabei ist isländisch selbst für Skandinavien-Kenner kein Ohrenschmaus. Dasselbe gilt für Estlands Birgit, die eben auch selbstbewusst in Landessprache sang und ganz auf die musikalische Qualität ihrer Ballade setzte. Auf englisch hätte sie wohl auch kaum besser abgeschnitten.
Komisches Schwedisch...Die unwesentliche Tatsache nicht zu vergessen, daß ABBA 1974 ihr "Waterloo" auf Schwedisch vorgetragen haben, weil damals noch die Landessprachen-Vorschrift galt. Englisch sangen sie erst, als sie als Sieger nochmals auf die Bühne kamen.
Wie wäre es mit folgender Regel: In Zukunft müssen alle Interpreten in der Sprache des Siegerlandes des Vorjahres singen. Nächstes Jahr also alles auf Dänisch. Wenn dann ein Ungar mit seinem dänischen Song gewinnt, dürfen übernächstes jahr alle auf Ungarisch singen.
In den darauf folgenden Jahren gewönnen dann nur noch Estland, Finnland, Ungarn, Norwegen, Schweden und Russland bzw. dessen Teilnehmer aus der Udmurtischen Republik oder den Republiken Mari-El, Komi, Mordwinien oder Karelien sowie eventuell noch Lettland, da dort noch Finno-ugrisch gesprochen wird.Wenn dann ein Ungar mit seinem dänischen Song gewinnt, dürfen übernächstes jahr alle auf Ungarisch singen.
In den darauf folgenden Jahren gewönnen dann nur noch Estland, Finnland, Ungarn, Norwegen, Schweden und Russland bzw. dessen Teilnehmer aus der Udmurtischen Republik oder den Republiken Mari-El, Komi, Mordwinien oder Karelien sowie eventuell noch Lettland, da dort noch Finno-ugrisch gesprochen wird.
@ Tempo:
Ist doch alles sogar Europa und sogar (von den russischen Teilrepubliken sicherlich nur jeweils eine) teilnahmeberechtigt:
Diese ständigen Regeländerungen sind auch verwirrend. Bei den Wettbewerben zwischen 1973 und 1976 durfte jedes Land selbst bestimmen in welcher Sprache man seinen Beitrag singen wollte.
Zumindest 1977 war es auch noch so. Da trällerten Silver Convention für Deutschland ihr "Telegram" auch in englisch: